امادرصورتی که تغییرحرف تفاوت معنایی ایجادکندمثل عجالتا(فوری)واجالتا:بازگزدانیدن بایددوکلمه رابه همان صورت که هستن بنویسیم همدردی، دلسوزی، همفکری، علاقه، همدمی، عاطفه، مشاوره، مشورت، رایزنی، مذاکره، همفکر معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. طبیعی است https://nybookmark.com/story19965526/an-unbiased-view-of-%D9%87%D9%85%D9%81%DA%A9%D8%B1%DB%8C