Oda was "sensitive" regarding how his function might be translated.[11] In lots of scenarios, the English Edition with the 1 Piece manga works by using one onomatopoeia for a number of onomatopoeia Employed in the Japanese Edition. By way of example, "saaa" (the sound of light rain, near to a https://dean16n9s.atualblog.com/32700829/the-onepice-diaries